César Borgia: El Príncipe de Maquiavelo

Descartes_vs_Hume
Imagen de Descartes_vs_Hume
Desconectado
Ciudadano
Desde: 7 Abr 2013

¡Hola, Gaetano! ¿Qué tal? En general, felicitarte por tu post sobre César Borgia. No obstante, permíteme hacerte algunas puntualizaciones. Espero que no molestarte por la extensión del mismo.

1ª - César no muere con 32 años (como has puesto en el pie de su foto), sino con 31, ya que nació en Septiembre, pero murió en marzo. Puede que pienses que no sea muy relevante, pero me gusta la precisión para las cuestiones de historia y, en este caso, hay datos suficientes para ser precisos, en mi opinión.

2ª - Las faltas de ortografía. Soy consciente de que no es algo que se valore mucho en muchos ámbitos (escribir correctamente), así como de que no soy un experto en la materia ni es de agrado (en general) que le digan a uno dónde tiene una falta. Sin embargo, en honor a mis principios y a la corrección del lenguaje, he de decirte (aún a riesgo de que no lo tengas en cuenta o, simplemente, borres mi comentario) dónde percibo esas faltas:

En el primer párrafo:

            1 – “César Borgia es el uno de los personajes…”  Entiendo que aquí sobra el artículo.

            2 – “…quién en 1492…”  Esta palabra no es interrogativa, por lo tanto, no debe llevar acento. Funciona como un pronombre relativo, puede sustituirse por “el cual”.

En el tercer párrafo:

            3 – “A su regreso a roma de Nápoles…”  Roma, como nombre propio, debe llevar la primera letra en mayúscula (como en el mismo párrafo haces con los otros nombres y con ese mismo unas líneas más arriba).

En el cuarto párrafo:

            4 – “…a pesar que éste sufrió varias derrotas…”  No está bien expresado. Lo correcto sería: …a pesar de que éste… Así como hay casos en que se abusa de la palabra “de” delante de la palabra “que” (el típico dequeísmo)*1, en este caso es justo el caso contrario (queísmo) *2.

            5 – “Juán”  El acento en este nombre es incorrecto. Aparece 2 veces así escrito.

            6 – “…y se retiro tras la cena…”  Falta el acento en la “o” (retiró), ya que es un verbo, no un substantivo (el único modo en el que no se escribiría con acento).

            7 – “Tiber”  Nombre propio que debe llevar acento sobre la “i”, por ser palabra llana que no acaba ni en “n”, ni en “s”, ni en vocal.

En el quinto párrafo:

            8 – “…quién empezó…”  Igual que en el punto 2.

            9 – “…empezó a prepara su ascenso…”  Falta la letra “r” al final de esta palabra, ya que debe aparecer en infinitivo tal y como está redactado.

            10 – “…empezó a prepara su ascenso… preparando su posible matrimonio…”  Suena redundante usar (más aún en la misma frase y se cuentan hasta 3 en este párrafo) el mismo verbo, aunque aparezca en otra forma. Se podría escribir, por ejemplo, así (dejando intacta la 1ª forma del verbo): …buscando establecer lazos matrimoniales…

            11 – “carlota de Aragón”  Nombre propio que debe comenzar con letra mayúscula.

En el sexto párrafo:

            12 – “…de un príncipe, además que disimuló…” Igual que en el punto 4.

            13 – “ especial”  Me parece apreciar, en esa palabra entrecomillada, un espacio de más justo entre las comillas de apertura y la primera “e” de “especial”.

            14 – “Ana de bretaña"  Otro nombre propio. Esa palabra debe comenzar con mayúscula.

En el octavo párrafo:

            15 – “…hacía incomoda la posición…”  Ésta es una palabra esdrújula y, por tanto, se acentúa siempre que se pronuncie como tal, es decir como adjetivo (califica a “posición”), no como verbo (del verbo incomodar), en cuyo caso (siendo llana), no se acentuaría.

            16 – “El atentado fue hecho delante la misma Lucrecia…” Esta palabra requiere la preposición “de”. Se podría elidir dicha preposición si se usara otra como “ante”, por ejemplo, pero, tal y como está escrito, debe llevarla.

            17 – “…Lucrecia, quién conocía al asesino…” Igual que en los puntos 2 y 8.

            18 – “…solo su padre el Papa le creyó…”  Esta palabra lleva tilde, ya que se puede sustituir por “solamente” (= únicamente le creyó su padre, el Papa). Faltarían también aquí las comas antes y después de “el Papa”, pero, bueno, el uso de las comas es más relativo.

En el noveno párrafo:

            19 – “césar”  (frase sola anterior al noveno párrafo) Otra vez, nombre propio que debe comenzar con letra mayúscula.

En el décimo párrafo:

            20 – “…dispersó sus tropas… contrato en secreto a mercenarios.”  Falta la tilde de la tercera persona del singular, al igual que su antecesor “dispersó”, que está en el mismo tiempo verbal.

En el undécimo párrafo:

            21 – “…hacia César, quién comenzó a buscar…”  Igual que en los puntos 2, 8 y 17.

En el duodécimo párrafo:

            22 – “…éste muere al menos de un mes de su nombramiento.”  Entiendo que sobra la letra “l”, que lo que quieres decir es “a menos de un mes” (es decir, en menos de un mes de tiempo desde que fue nombrado Papa, en este caso). Para que pudiera expresarse con “al” tendría que escribirse algo así, por ejemplo: “muere, al menos, antes de un mes de su nombramiento”.

En el decimotercer párrafo:

            23 – “…fue arrestado en Nápoles. Y enviado a Valencia…”  Aquí el punto después de Nápoles es innecesario, en todo caso, estaría mejor antes de “fue arrestado”. Además, la conjunción “y” se usa para unir frases, no tiene sentido puesta como comienzo de una.

En el decimocuarto párrafo:

            24 – “Juán”  Igual que en el punto 5, debe ir sin acento.

            25 – “Juán III d Albret”  Falta la letra “e” en la preposición.

            26 – “Solo su hermana Lucrecia…”  Igual que en el punto 18, debe llevar tilde.

 

3ª – Das a entender (en el tercer párrafo) que Carlos VIII atraviesa Italia y toma a César de rehén en 1489 (puesto que dices como único dato los 19 años del rey francés y éste nació en 1470*), sin embargo, puesto que se relaciona en esa gesta a Carlos VIII con el Papa Alejandro VI (por miedo a éste es que capturó a César), es más lógico pensar que sea posterior a 1492, entre otras cosas porque Rodrigo Borja no fue nombrado Papa hasta ese año.

 

4ª – Afirmas (en el séptimo párrafo) que “…Alejandro VI ayudó a Luis XIV…” Daría igual qué pusieras como continuación de esa frase, pero entiendo que querías referirte a Luis XII, coetáneo de Alejandro VI (y al que temía), ya que fue el sucesor de Carlos VIII (el anterior rey francés al que te refieres en ese párrafo) y Luis XIV nació cerca de 200 años después.

 

– En el noveno párrafo dices que César estuvo 2 años luchando después de la muerte de su padre, pero, ¿cómo puede ser? Su padre murió en 1503 y él fue capturado en Nápoles por el Gran Capitán en 1504 y, aunque éste lo dejó en libertad, partió hacia Valencia, donde fue apresado nuevamente hasta 1506.

 

6ª – En el decimocuarto párrafo escribes “…muriendo asediando la ciudad de Viana…”. Esa frase, tal cual, es incorrecta. En marzo de 1507 libera la ciudad (en manos del Conde de Lerín), pero los enemigos se refugian en el castillo y esto es lo que asedia César Borgia y la razón de su muerte en la madrugada del día 12, cuando se entera de que unos hombres del Conde habían llevado víveres en secreto al castillo y, persiguiéndolos, muere. Por tanto, lo correcto sería decir, como mucho, “muriendo cuando mantenía asediado el castillo de la ciudad de Viana”.

 

            En fin, espero que el tiempo que he dedicado sirva, como mínimo, para ayudarte. Un saludo.

_________________

 

* Cf. http://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/carlos_viii.htm

*1 y *2: Cf. www.rae.es

Flavius Stilicho
Imagen de Flavius Stilicho
Conectado
General
Redactor MHMSocio MH
Desde: 23 Ene 2011

Saludos y bienvenido a MH, Descartes_vs_ Hume.

Me temo que Gaetano ya no es un habitual de MH. Puedo estar equivocado pero no me suena habermelo cruzado en el tiempo que yo llevo aquí. Por lo que veo el artículo fue subido por otro usuario, que supongo que lo rescató de una época anterior de MH. Por tanto no te molestes si no recibes respuesta del autor a tus observaciones.

Dejando aparte el tema de la ortografía, un par de comentarios:

A sus 19 años, el rey Carlos VIII de Francia, quería reclamar sus derechos sobre el trono de Nápoles, por lo que atravesó Italia con un poderoso ejército.

La idea de reclamar Nápoles parece que la tuvo Carlos VIII con 19 años, en el 1489; ahí está Gaetano en lo correcto. Sin embargo tuvo que esperar varios años para llevarla a cabo. No fue hasta la muerte del rey Ferrante I en enero de 1494 que pudo empezar a actuar militarmente. Carlos VIII entra en Roma a finales de diciembre de ese año y fue entonces cuando se negoció que César acompañara a Carlos en la invasión de Nápoles de 1495.

Tras el asesinato, César siguió luchando contra las ciudades enemigas de la Romaña durante dos años.

Entiendo que se refiere al asesinato de Alfonso de Aragón y no a la (posterior) muerte del Papa.

 

Espero que disfrutes de MH  y sigas participando.

 

 

 

 

 

Descartes_vs_Hume
Imagen de Descartes_vs_Hume
Desconectado
Ciudadano
Desde: 7 Abr 2013

¡Hola, Flavius Stilicho! ¿Qué tal? Gracias por responder a algunas de las cuestiones que he planteado, a pesar de que no iban dirigidas a ti.

 

1 - Estoy de acuerdo en que Carlos VIII pudo tener la idea de reclamar sus derechos con 19 años y llevarlo a cabo más tarde, pero mi pega hacía referencia a la manera en que estaba redactado para no favorecer malas interpretaciones.

 

2 - Respecto a los 2 años tras la muerte. Tras una nueva lectura motivada por tu respuesta, he podido constatar que, efectivamente, se refería a la muerte del cuñado de César, no de su padre, por tanto, ese punto es un error mío.

 

3 - En cuanto a las otras 3 pegas (de tipo "datos erróneos", por así decir), entiendo que estás conforme con mis aseveraciones.

 

4 - Por último, el asunto de los errores ortográficos. Dices simplemente "Dejando aparte el tema de la ortografía". Permíteme que me exprese así, dada la importancia que, para mí, tiene esta cuestión (indudablemente no merma la de ajustarse a los hechos históricos). ¿Qué debo entender con eso? ¿Que da igual? ¿Que tú no te ocupas de revisar eso (suponiendo que haya alguien que lo haga o que lo tenga en cuenta en la web)? Y no estoy diciendo que tenga que ser obligación tuya, ojo. Te lo digo a ti, porque eres quien me ha respondido y quien ha dicho eso de "Dejando aparte el tema de la ortografía". Si he de planteárselo a otra persona, te agradecería que me lo dijeras y me disculparas por mis palabras. De cualquier modo, si resulta que aquí no se le da importancia a la corrección en el lenguaje, sinceramente, no me quedan muchas ganas de participar nuevamente en esta página.

 

Estaré al tanto de tu respuesta. Un saludo.

Flavius Stilicho
Imagen de Flavius Stilicho
Conectado
General
Redactor MHMSocio MH
Desde: 23 Ene 2011

Espero que no te haya parecido irrespetuoso que te responda yo, ya que como comenté creo que es difícil que el autor te vaya a responder. Al ejercer de moderador de este foro suelo repasar lo que se pone y "me meto enmedio" cuando lo creo oportuno, aunque el artículo no sea mío.

 

1 - Estoy de acuerdo en que Carlos VIII pudo tener la idea de reclamar sus derechos con 19 años y llevarlo a cabo más tarde, pero mi pega hacía referencia a la manera en que estaba redactado para no favorecer malas interpretaciones.

Estoy de acuerdo con que la redacción del texto lleva a confusión. Precisamente quería aclararla poniendo las cosas en su correcto orden temporal.

3 - En cuanto a las otras 3 pegas (de tipo "datos erróneos", por así decir), entiendo que estás conforme con mis aseveraciones.

Cierto, perdón por no haber sido claro.

 

     No quería entrar en el tema de la ortografía porque da para bastante. Sé que es un caballo de batalla legítimo para muchos usuarios ya que puede arruinar completamente la lectura de un buen artículo. Dado que también soy articulista, me cuesta mucho criticar la ortografía de otros; siendo consciente de que en mis propios escritos se me habrán colado unas cuantas faltas. Aunque reviso mis artículos antes de su publicación, te aseguro que me es más fácil detectar fallos menores en los artículos de compañeros que algún fallo grave en un artículo propio. También está la cuestión de que los correctores ortográficos de los procesadores de texto son lo que podríamos llamar unos "falsos amigos".

La postura oficial de MH es la de recomendar un buen uso ortográfico y sintáctico de la lengua española. Los artículos de la revista son revisados a fondo, tanto en contenido histórico como en estilo. Los artículos de la web al principio no se revisaban, pero en los últimos años se hace una revisión previa para asegurar que cumplen unos requisitos mínimos. Entiendo que entre esos requisitos está un mínimo de corrección que asegure que el artículo sea legible; sin embargo es mucho pedir a la persona encargada que dedique todo su tiempo a señalar y/o corregir las faltas. 

De todas formas, es un tema que puedes planteárselo a la Administración de MH, mediante mensaje privado a Admin MH. Siempre se ha pedido colaboración a los usuarios para ayudar a mejorar la web y se agradece que la gente quiera involucrarse.

Saludos.

Descartes_vs_Hume
Imagen de Descartes_vs_Hume
Desconectado
Ciudadano
Desde: 7 Abr 2013

 

A ver, Flavius, aunque hubiera preferido que me respondiera el propio autor del escrito, no me puede parecer irrespetuoso en absoluto que me contestes tú, ya que lo haces en nombre de la web que debe velar (pienso yo y en gran medida afirmas tú con otras palabras) por los correctos contenidos que  aportan los distintos articulistas. Antes que eso, te agradezco tu tiempo y dedicación para responderme a cuestiones que no son tuyas y por tu talante acogedor a pesar de mis “quejas”. Agradezco, asimismo tus últimos comentarios sobre los datos históricos.

 

            Estoy de acuerdo en que el tema de la ortografía es un asunto harto delicado hoy en día, lo cual no quiere decir que no haya que tratarlo y, además, en mi opinión, con firmeza. Esto no quiere decir que yo sea perfecto, ojo. Precisamente, ayer me enteré (hablando con alguien más entendido que yo –el director de un Centro de Estudios donde estoy haciendo un curso, un hombre muy versado y preocupado por la corrección-) de que erré en algunas de las cuestiones que planteé al autor del texto. Parece ser que han cambiado algunas normas y ahora se admite como válidas (a no ser que pueda inducir a error) tanto “solo” como “sólo” (ni siquiera en el caso de poderse sustituir por “solamente”); lo mismo sucede con este/esta/esto, que también se admiten sin tilde aunque sustituyan a un substantivo.

 

            Esto último no me impide afirmar que me tomo muy en serio la escritura (tengo escritos de todo tipo) y que trato de ayudar a otros a que hagan lo mismo, no para dejarlos en mal lugar ni para decir “qué bueno soy”, sino, más bien, para colaborar en la consecución de un fin en el que, espero, coincidamos muchos: que los escritos no solo sirvan para entretener o distraer la mente, sino para hacernos reflexionar y crecer como personas. Y dentro de ese “crecer como personas” introduciría yo la corrección en la escritura, de otro modo, de una generación a otra se irá escribiendo peor, se leerá peor y, por tanto, se entenderán peor las cosas (no olvidemos que otro objetivo principal de la corrección es ayudar a que se comprenda lo que quiere decir el autor).

            Pensar que es importante no es suficiente hoy en día, eso lo evidencia la cantidad de universitarios que, debido a la flexibilización de la enseñanza (en el aspecto de las faltas ortográficas y gramaticales) en Institutos de toda índole, tienen un montón de faltas en sus escritos. Si todos los que tenemos un mínimo de conocimiento aportamos algo para que mejore eso (mientras seguimos aprendiendo por nuestra cuenta), tal vez, dentro de algunos años, haya cambiado algo el panorama. Y te lo dice alguien que se registró en esta página sólo para poder comentar y ayudar a corregir tantos errores que detecté en el susodicho texto. Claro que quién sabe si, tras echar un vistazo a otros artículos, me animo a poner aquí una especie de monográfico que estoy preparando sobre, precisamente, César Borgia.

            Voy a dirigirme, como me dices, a la Administración de la web, así sabré directamente qué piensan al respecto y podré decidir qué hacer en el futuro teniendo en cuenta también su punto de vista.

            Sea como fuere, te agradezco una vez más tu interés por los comentarios que se hacen, así como por la veracidad y corrección en lo que se escribe. Un saludo cordial.

Tito
Imagen de Tito
Conectado
Consul-Coordinador
CoordinadorResponsable MHMRedactor MHMSocio MH
Desde: 15 Ago 2009

Dadme un día y corregiré yo mismo los errores ortográficos señalados, ya que son muchos. Gracias por el apunte.

Si alguien detecta algún otro artículo en los subforos de  "Historia General I" con muchos errores puede notificarmelos por mensaje privado y trataré de hacer lo que pueda (podéis acceder a los mensajes privados desde un enlace del recuadro que tenemos a la derecha en cada post; se encuentra en la parte de abajo). También se lo podéis notificar al propio autor por mp, si es que aún está en activo, o a los coordinadores correspondientes de cada sección. En principio no es una labor que hagamos, pero si nos los señaláis no nos cuesta mucho hacerlo.

Un saludo

Descartes_vs_Hume
Imagen de Descartes_vs_Hume
Desconectado
Ciudadano
Desde: 7 Abr 2013

Ok, Tito, me parece correcta tu respuesta. Si detecto otro tema semejante, te lo haré saber. Cuenta con ello. Un saludo

Descartes_vs_Hume
Imagen de Descartes_vs_Hume
Desconectado
Ciudadano
Desde: 7 Abr 2013

¡Hola, de nuevo! ¿Qué tal? El texto ha quedado casi perfecto y celebro que se hayan tenido en cuenta mis sugerencias, no obstante, aún falta de corregir:

 

1 - El pie de la foto de César Borgia. Lo recuerdo nuevamente: César no muere con 32 años (como reza en el pie de su foto), sino con 31, ya que nació en Septiembre, pero murió en marzo. Puede que pienses que no sea muy relevante, pero me gusta la precisión para las cuestiones de historia y, en este caso, hay datos suficientes para ser precisos, en mi opinión.

 

2 - En el séptimo párrafo pone “…Alejandro VI ayudó a Luis XIV…” Daría igual qué pusiera como continuación de esa frase, pero entiendo que se refiere a Luis XII, coetáneo de Alejandro VI (y al que temía), ya que fue el sucesor de Carlos VIII, sin embargo, Luis XIV nació cerca de 200 años después.

 

3 - En el decimocuarto párrafo pone “…muriendo asediando la ciudad de Viana…”. Esa frase, tal cual, es incorrecta. En marzo de 1507 libera la ciudad (en manos del Conde de Lerín), pero los enemigos se refugian en el castillo y esto es lo que asedia César Borgia y la razón de su muerte en la madrugada del día 12, cuando se entera de que unos hombres del Conde habían llevado víveres en secreto al castillo y, persiguiéndolos, muere. Por tanto, lo correcto sería decir, como mucho, “muriendo cuando mantenía asediado el castillo de la ciudad de Viana”. Ojo, no digo que no asediara la ciudad para arrebatarla a los partidarios de Fernando el Católico, pero se trata de lo que estaba sucediendo cuando tiene lugar su muerte, así está escrita la frase.

 

4 - Este punto es nuevo, se me había pasado la otra vez. En el sexto párrafo, hacia la mitad, pone “...Charlotte d Albert...”. Debería poner “Charlotte d’Albret”. Es lógico que aquí vaya la "d" sin la "e", por la gramática francesa, pero, por la misma lógica, debe llevar el apóstrofe. Aparte, el cambio de letras del apellido.

 

En fin, a ver si ahora queda bien. Un saludo.

Tito
Imagen de Tito
Conectado
Consul-Coordinador
CoordinadorResponsable MHMRedactor MHMSocio MH
Desde: 15 Ago 2009

Errores comprobados y corregidos. Gracias.